sábado, 23 de noviembre de 2013

[LYRICS] Bunny Love

Single: Bunny Love / Real Love
#: 2° Album
Release Date: 2010.11.3
Track: 01
 
Lyrics: DAIGO
Música: AKIHIDE



lunes, 8 de julio de 2013

[DAIGO ROCK] Alcohol y Cigarrillos


Hay un pedazo de papel puesto en de BREAKERZ que dice "No Fumar".

El rock suele ser asociado con alcohol y cigarros, pero todos los miembros de nuestra banda son personas no fumadoras. Yo nunca he fumado, ni siquiera una vez. Tampoco puedo tomar mucho alcohol - Odio la resaca, así que tomo moderadamente. Piensa en ello. Si, por ejemplo, bebo alcohol, y al día siguiente canto mal, ¿no será horrible?

Pienso que es lo mismo para los tests. Entre tomar un desafío en las mejores condiciones, y hacerlo con la caña que tú mismo creaste - es muy grande la diferencia.

Puede que no lo parezca, pero el cuerpo de un rockero, es su propio capital. Si arruino mis cuerdas vocales con cigarrillos, y me mareo mucho con alcohol, no podré ser capaz de hacer un concierto con el que esté satisfecho. ¡Es por eso que soy un rockero que prioriza su salud!



Source
Traducido por Emmeline D.

jueves, 28 de febrero de 2013

[NOTICIAS] ¡Los miembros de BRZ comenzarán proyectos en solitario esta primavera!


Se ha revelado que los tres integrantes de BREAKERZ - DAIGO, AKIHIDE y SHINPEI - comenzarán sus proyectos en solitario durante la primavera de este año. Se anunció después de su presentación del 27 de Febrero en el NHK Hall en Tokyo. La presentación fue un concierto adicional a su reciente tour denominado "BREAKERZ LIVE TOUR 2013 'BEST' -HALL COLLECTION-".

SHINPEI se reunirá con su nueva banda "MUSCLE ATTACK" la cual tendrá su primera presentación el 11 de mayo en el "Roppogi morph Tokyo", mientras que AKIHIDE lanzará su primera albúm en solitario "AMBER" antes de comenzar una gira también.

DAIGO por primera vez estará celebrando su fiesta de cumpleaños en el Zepp DiverCity el 8 de Abril, y después llevará a cabo un concierto de una sola noche como "DAIGO STARDUST" en el Shibuya Koukaidou el 12 de Julio.

Al parecer, los miembros de BREAKERZ tienen mucho que hacer este año, ¡así que hay que estar pendientes!



Source
Traducido por Emmeline D.

martes, 8 de enero de 2013

[BLOG] Q&A de Makoto (parte 2)

El pasado 9 de Enero, Makoto le pidió a sus lectores que mandaran preguntas para que él respondiera. Abajo está la traducción de la segunda parte, publicada el 13 de Enero (las cursivas entre paréntesis son notas de traducción)

Q. ¿En qué actividades participabas cuando eras estudiante?
A. Estaba en la sección de guitarra del club de música ligera.

​ Q. ¿Cuál es tu concierto más memorable?
A. ¡El de BREAKERZ en el Budoukan! Y bueno, por supuesto, el primer concierto de un hombre que tuve con mi propia banda, DEEPSOUL.

​ Q. ¿Qué tipo de música escuchas usualmente?
A. Generalmente, escucho las versiones gabadas de las canciones que he tocado en vivo. Eso es alrededor del 95% del tiempo... además de eso, escucho a Shiina Ringo, Superfly, ELLEGARDEN, etc.

​ ​Q. ¿De quien fue el primer concierto que viste en vivo en el Budoukan?
A. SIAM SHADE. ¡Los amo!

​ Q. ¿Has considerado tener un aprendiz (un roadie o un bandboy), o enseñar bateria?
A. Sí, definitivamente, a alguien con pasión por la batería. He bloggueado acerca de enseñar batería antes, y de verdad lo quiero intentar en un futuro cercano.

​ Q. ¿Cuál es tu tipo de chica?
A. ¡¡Alguien que me amará siempre!!

​ Q. ¿Cuál es tu sabor preferido de Jagari? (Una marca de pasta instantánea hecha por Calbee)
A. ¡Sabores salados! Todos los sabores son deliciosos, pero son mejores los simples.

​ Q. ¿Qué es lo que haces más: mandar mails o llamar?
A. Generalmente, no hago ninguno de los dos. Aunque recibo una gran cantidad de mails... (Los celulares/móviles japoneses usan e-mails en vez de SMS)

​ Q. Descríbete en un kanji
A. ¡¡Makoto!! (誠, significa verdad o sinceridad)

Q. ¿Cómo te animas cuando estás desanimado?
A. Principalmente, me olvido de ello. A veces, tomo solo.

​ Q. ¿Has pensado alguna vez correr por el escenario cuando estás tocando?
A. Creo que todos los bateristas lo hemos pensado alguna vez. Además, también me gustaría tratar de tocar guitarra.

​ Q. ¿Cuál es el objeto que más quieres ahora?
A. Un Macbook Pro. Me gustaría aceptar el desafío de escribir mis propias canciones.

​ Q. ¿Tienes alguna marca o firma que te guste?
A. Me gusta Roen, roar, Dior HOMME, NO ID, y LONEONES.

​ Q. ¿Qué objeto te es indispensable?
A. iPod, Frisk (dulce de menta)

​ Q. ¿Cómo te gustaría ser llamado por los fans en los conciertos?
A. Como deseen, con todas sus fuerzas.

​ Q. Si pudieran ser concedidos, ¿qué 3 cosas desearías?
A. Una tienda de lo que quiero. Ser mejor en la batería. Que me pidan que toque mucho... algo así.

​ Q. Escoge un regalo que hayas recibido que te haya hecho extremadamente feliz.
A. Escoger sólo uno es difícil. Pero fui muy feliz al recibir un accesorio de LONEONES.

​ Q. ¿Tienes algún regalo que te gustaría recibir?
A. Mientras sea del corazón, no importa lo que sea. Seré feliz.

​ Q. ¿Tienes planes para tu propia banda?
A. DEEPSOUL, mi banda desde la secundaria, toca de vez en cuando. Por favor vengan y anímennos. Deberíamos hacer un concierto en el futuro.



Source Traducido por Emmeline D.

martes, 13 de noviembre de 2012

[DAIGO ROCK] Hasta ayer, de mañana en adelante


Entre el yo del ayer, del hoy y del mañana - nada ha cambiado. Es por eso que me gustaría que continuaran siguiéndome.


martes, 25 de septiembre de 2012

[BLOG] Q&A de MAKOTO (Parte 1)

El 9 de Agosto del 2010, MAKOTO le pidió a sus lectores que le mandaran preguntas para responder. Aquí le dejamos la primera parte de la traducción.

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Blogger Templates