¡BREAKERZ quiere romper los estereotipos!
El Team de tres hombres: SHINPEI (G), DAIGO (Vo), y AKIHIDE (G). Con cada miembro teniendo su propia personalidad y estilo, podemos experimentar la maestría musical con raices.
Establecimos nuestro sonido con este álbum.
—-Por favor, compartan con nosotros los detalles de cómo se les ocurrió este segundo álbum.*.
DAIGO: Después de nuestro primer lanzamiento, seguimos haciendo canciones, y cuando se acumularon, aparecimos con un nuevo álbum.
AKIHIDE: Queríamos construir lo que es para nosotros BREAKERZ, y compusimos canciones desde nuestros sentimientos. El álbum contiene varias cosas que llegamos a ver.
—-Con respecto a sus planes en el futuro, ¿nos pueden dar una respuesta definitiva?
AKIHIDE: Más que tener un plan definitivo, es más como ir con la corriente. Si tuviéramos uno en este punto, creo que no tendríamos un destino en el futuro (Risas). A veces pareciera que hemos hecho todo lo que hemos podido, pero entonces, nuestra ambición y el deseo de mejorar se vuelve más fuerte. Aún queda por hacer, ¿no? Eso es lo que pienso.
—-Ustedes tienen dos guitarristas. ¿Cómo podemos distinguir un sonido del otro?
AKIHIDE: En este álbum, el que se escucha en el audífono izquierdo soy yo, y en el derecho es SHINPEI (Risas),
SHINPEI: Es fácil distinguir cuando usas audífonos (Risas).
AKIHIDE: Cuando se trata de matices, el mio suena como guitarra de UK. Es llamativo y un poco extraño.
SHINPEI: El mio dice “¡Amo el Rock Americano!”. Ruge con un sonido denso. Siempre he amado los sonidos brillantes y vibrantes. Creo que es porque crecimos acostumbrados a sonidos distintos que se pueden mezclar en el fondo.
—- Akihide-san también escribió canciones en ese entonces. ¿Qué crees que es lo difícil de cantar canciones de otras personas?
DAIGO: El representar la emoción correcta y cosas así fueron difíciles, pero quiero romper mi propia caparazón y aceptar diferentes retos. También hay una parte de mi que quiere reconocerse como un cantante. Y para alguien a quien le gusto, a quien le gusta cantar en karaokes, si no puedo cantar las canciones de AKI-san’s... (Risas)
— ¡Pero por supuesto!
DAIGO: En el primer día de grabaciones, las palabras eran muy de AKI-san’s, pero luego vino de visita Yasu-san (Acid Black Cherry) y me dio muchos concejos. Fue claro y persuasivo. Pensé "¡Él es realmente asombroso!"
—Finalmente, ¿cuál es su meta para el 2008?
DAIGO: Quiero dar lo mejor para nuestro 1° aniversario.
SHINPEI: ¿Eh? ¡Aspiraremos a lo más alto!
DAIGO: Eso es por ahora, ¿ok? Debemos valorar la humidad, ¿no?
Este artículo fue impreso en Enero del 2008 en Kera, el cual puede ser adquirido en Amazon Japan.
Source
Traducido por Emmeline D.
El Team de tres hombres: SHINPEI (G), DAIGO (Vo), y AKIHIDE (G). Con cada miembro teniendo su propia personalidad y estilo, podemos experimentar la maestría musical con raices.
Establecimos nuestro sonido con este álbum.
—-Por favor, compartan con nosotros los detalles de cómo se les ocurrió este segundo álbum.*.
DAIGO: Después de nuestro primer lanzamiento, seguimos haciendo canciones, y cuando se acumularon, aparecimos con un nuevo álbum.
AKIHIDE: Queríamos construir lo que es para nosotros BREAKERZ, y compusimos canciones desde nuestros sentimientos. El álbum contiene varias cosas que llegamos a ver.
—-Con respecto a sus planes en el futuro, ¿nos pueden dar una respuesta definitiva?
AKIHIDE: Más que tener un plan definitivo, es más como ir con la corriente. Si tuviéramos uno en este punto, creo que no tendríamos un destino en el futuro (Risas). A veces pareciera que hemos hecho todo lo que hemos podido, pero entonces, nuestra ambición y el deseo de mejorar se vuelve más fuerte. Aún queda por hacer, ¿no? Eso es lo que pienso.
—-Ustedes tienen dos guitarristas. ¿Cómo podemos distinguir un sonido del otro?
AKIHIDE: En este álbum, el que se escucha en el audífono izquierdo soy yo, y en el derecho es SHINPEI (Risas),
SHINPEI: Es fácil distinguir cuando usas audífonos (Risas).
AKIHIDE: Cuando se trata de matices, el mio suena como guitarra de UK. Es llamativo y un poco extraño.
SHINPEI: El mio dice “¡Amo el Rock Americano!”. Ruge con un sonido denso. Siempre he amado los sonidos brillantes y vibrantes. Creo que es porque crecimos acostumbrados a sonidos distintos que se pueden mezclar en el fondo.
—- Akihide-san también escribió canciones en ese entonces. ¿Qué crees que es lo difícil de cantar canciones de otras personas?
DAIGO: El representar la emoción correcta y cosas así fueron difíciles, pero quiero romper mi propia caparazón y aceptar diferentes retos. También hay una parte de mi que quiere reconocerse como un cantante. Y para alguien a quien le gusto, a quien le gusta cantar en karaokes, si no puedo cantar las canciones de AKI-san’s... (Risas)
— ¡Pero por supuesto!
DAIGO: En el primer día de grabaciones, las palabras eran muy de AKI-san’s, pero luego vino de visita Yasu-san (Acid Black Cherry) y me dio muchos concejos. Fue claro y persuasivo. Pensé "¡Él es realmente asombroso!"
—Finalmente, ¿cuál es su meta para el 2008?
DAIGO: Quiero dar lo mejor para nuestro 1° aniversario.
SHINPEI: ¿Eh? ¡Aspiraremos a lo más alto!
DAIGO: Eso es por ahora, ¿ok? Debemos valorar la humidad, ¿no?
Este artículo fue impreso en Enero del 2008 en Kera, el cual puede ser adquirido en Amazon Japan.
Source
Traducido por Emmeline D.